Dienstag, 20. Januar 2015



Chapter 3 Part 1
 

Early morning in the stables


Her shoulders ache from the daily carrying of heavy pots in the kitchen. She shivers, though she has knotted a scarf over the dark curls right after getting up at half past four. The gray woolen cloth she has pulled tightly around her slim body. Her brown eyes are still sleepy, she walks slowly with her unloved wooden shoes across the bumpy yard to the stable. Like a flaw in a curtain the narrow crescent of a new moon shines silvery in the early morning sky. No sound is heard. Her only wish is to reach the stable, listen to the milk swirling into the bucket, putting her her head on Blume's warm flank, her favourite cow. Whenever the maid Lina is sick, Amina has to step in. She has become accustomed to do the work meant for maids. She does everything without complain, actually she does not suffer in this house, at the Edens. The treacherous Babette though, the Lady’s personal servant, would make it difficult for her whenever she sees the chance.  She makes her grimaces, when Amina is around,  is pleased when Amina has to work hard. Once she hissed "gypsy" as she left the room past her. She constantly wants Amina to wipe and clean, make it difficult for her. Once Amina took heart to mention it to Lady Eden but what she had to hear was:
"Babette happens to be the first here and knows her stuff. I will not hear of your banter.”
She never said a word again but thanked God everyday that she lived in relative protection.
What one heard about the war, is so scary. Time and again news of families whose sons have to go to war filtered in. Food is in short supply for the population. On the farm they suffer no hardship food-wise. They were also not threatened by marauding soldiers of Gustavus Adolphus as has happened already in the neighborhood. Still, they are always alert and live in fear. Gustavus Adolphus came to Seligenstadt on the Main. It was he who returned the key of the city of Seligenstadt to the Mayor. On his entry last year the citizens handed him the key, as was the custom then,  after returning it, he pulled further in November to Würzburg. His wife Eleanor came a few days ago on the way to Nuremberg through Seligenstadt, they heard, she came with a dancing monkey who was dressed like a monk and wore a rosary around his waist. If this is not a mockery of everything Catholic.

Amina encounters the heavy stable door, it creaks as always. Blume’s box  is right near the door, it is the first cow. You can see the horses in the stable boxes next to the open door. She gently strokes the cow around the mouth, touching her throat, gets the bucket and sits on the three legged stool. Here, with the animals, the finds peace. Soon she noticed the restlessness of the animals. This morning seems to be somewhat different than other times. Blume rotates her neck constantly in a nervous way,  back and forth, hitting out her tail, sensitive to every touch of the udder. The other animals in the barn are very restless too, especially the white horse is chomping  constantly, sometimes even beats hard against the wooden walls of the box. Amina turns around, to see the horses in their  stalls at a glance. The second door is slightly open. Strange. The gray looks at her, throws her head up and starts pawing with the front foot. A brown soft leather boot tip projects out of the door. Only one man wears those very  fine boots....  the Lord Arnulf. The Lord? Amina puts  a hand over her mouth. Why is he on the floor? Amina rises up, then, step by step, she kind of tip-toes to the horse box, as if she'd be drawn. Now she has reached the door, enters, and right there has to look  into Arnulf von Eden’s unnaturally shiny eyes, observing light green foam running from his mouth and defiling his leather vest. Her hand moves to her throat, which has become very tight, and choking.  He wants to talk, she can just hear a gurgling sound, watching the green bubbles emanating from his mouth.
Poison is her first thought. Poison? He wants to sit up, reaching for her leg, wanting to cling to pull up. He can’t. His arm falls heavily into the straw, the horse lets out a whinny, shrill and loud. She stares at the man in the straw, sweat trickles down her back now. He is Arnulf von Eden, her tormentor! His hideous mouth pops up and stays open, his head falls to the side, the brown mole, his birth mark on his left cheek stands out from the white skin, the feet have fallen to the side. Amina stands there like sessile. Why me to see him here? This is my end here in this house. What should I do? I need to get away, get away from here. They will  suspect me, the stranger, I have always been. And if really it is poison, then they will think that I have a hand in it. Many know how long I attended Grete of the herbs, before I started serving Lady Eden. 





3. Kapitel Teil 1
Amina entdeckt Arnulf im Stall





 
Ihre Schultern schmerzen vom täglichen Tragen der schweren Töpfe in der Küche. Sie fröstelt, obwohl sie gleich nach dem Aufstehen um halb fünf ein buntes Kopftuch über die dunklen Locken geknotet hat. Das graue Wolltuch hat sie fest um ihren müden Körper gezogen. Ihre braunen Augen sind noch matt, sie geht langsam in den ungeliebten Holzschuhen über den holprigen Hof zum Stall. Wie durch einen  Schlitz in einem Vorhang teilt eine schmale Mondsichel den bläulichen Himmel des frühen Morgens.  Kein Laut ist zu hören. Sie will in die Stallruhe eintauchen, den lauwarmen Milchstrahl in den Eimer strudeln hören, ihren Kopf an die warme Flanke der Kuh Blume legen. Immer wenn Lina krank ist, muss sie einspringen. Sie hat sich daran gewöhnt, auch noch Magdarbeit zu machen. Sie tut alles ohne Widerspruch, eigentlich hat sie es ja ganz gut in diesem Haus, bei den Edens, wenn nicht die heimtückische Babette im Haus ihr das Leben oft so schwer machen würde. Sie gönnt ihr nichts, schneidet Grimassen, wenn sie kommt, freut sich, wenn Amina hart arbeiten muss und sie selbst Frau von Edens weiches Haar richten darf. Einmal hat sie „Zigeunerin“ gezischt, als sie an ihr vorbei das Zimmer verließ. Ständig will sie Amina eins auswischen, sie bei Frau von Eden schlecht machen. Einmal wollte sie sich bei Frau von Eden darüber beschweren, die hat abgewinkt und nur gesagt:
„Babette ist nun mal die Erste hier und kennt sich aus. Ich will nichts von eurem Geplänkel hören.“
Was man über den Krieg hört, ist beängstigend. Immer wieder kommen Nachrichten über Familien, deren Söhne in den Krieg ziehen müssen. Das Essen ist knapp für die Bevölkerung. Auf dem Gut leiden sie noch keine Not. Sie wurden auch noch nicht von marodierenden Soldaten Gustav Adolfs aufgesucht, wie es in der Nachbarschaft schon vorgekommen ist. Sie haben Glück gehabt. Immer sind sie wachsam und leben in Angst. Gustav Adolf ist nach Seligenstadt über den Main gekommen. Es wurde erzählt, dass er den Stadtschlüssel an Seligenstadts Bürger zurückgegeben hat. Bei seinem Einzug letztes Jahr übergaben sie ihm den Schlüssel, er händigte ihn wieder aus und zog im November weiter nach Würzburg. Seine Frau Eleonore kam vor ein paar Tagen auf dem Weg nach Nürnberg durch Seligenstadt, sie soll einen tanzenden Affen mitgeführt haben, der wie ein Kapuziner mit einer Mönchskutte bekleidet war und einen Rosenkranz um die Hüften trug. Wenn das kein Hohn auf alles Katholische ist.
Amina stößt die schwere Stalltür auf, sie knarrt wie immer. Blume steht ganz außen, sie ist die erste Kuh. Im Stall daneben kann man durch die offene Tür die Pferdeboxen sehen. Sie streicht Blume ein wenig ums Maul, klopft ihr den Hals, holt den Eimer, setzt sich auf den Schemel. Gerade will sie melken, da bemerkt sie die Unruhe der Tiere. Heute Morgen scheint etwas anders zu sein als sonst. Blume dreht ständig nervös den Kopf hin und her, schlägt mit dem Schwanz aus, reagiert empfindlich auf jede Berührung des Euters.  Auch die anderen Tiere im Stall sind ungewohnt beunruhigt, vor allem der Schimmel scharrt ständig mit den Hufen, schlägt sogar manchmal kräftig gegen die Holzwände der Box. Amina dreht sich halb, hinter ihr liegt der Gang zum Pferdestall. Sie hat die ersten beiden Pferdeboxen im Blick. Die zweite Tür steht leicht offen. Seltsam. Der Schimmel blickt sie an, wirft den Kopf hoch und scharrt wieder mit dem Vorderhuf. Eine braune Stiefelspitze aus weichem Leder ragt aus der Tür. Nur einer trägt solche feinen Stiefel … der Herr. Der Herr? Sie schlägt die Hand vor den Mund. Warum liegt er auf dem Boden? Wieder nickt der Schimmel, scharrt weiter. Amina erhebt sich halb, richtet sich auf, Schritt für Schritt geht sie zur Pferdebox, so als ob sie gezogen würde. Sie stößt die Tür an, tritt ein, blickt in Arnulfs große, unnatürlich glänzende Augen, hellgrüner Schaum läuft aus seinem Mund und besudelt seine Lederweste. Ihre Hand fährt zur Kehle, die ganz eng geworden ist, als ob sie den Schrei, der herauswill, einsperren wollte. Er will sprechen, sie hört nur ein Gurgeln, sieht die grünen Blasen vor seinem Mund. Gift ist ihr erster Gedanke. Gift? Er will sich aufrichten, nach ihrem Bein greifen, sich festkrallen, hochziehen. Sie weicht zurück. Sein  Arm fällt schwer in das Stroh, das Pferd stößt ein Wiehern aus, anders klingt es als das gewohnte Wiehern, schrill und laut. Sie starrt auf den Mann im Stroh, Schweiß rinnt ihr jetzt den Rücken herunter.  Er ist es, Arnulf von Eden, auch ihr Peiniger! Sein grässlicher Mund klappt auf und zu, bleibt offen stehen, sein Kopf fällt zur Seite, das braune Mal auf seiner linken Wange hebt sich ab von der weißen Haut, die Füße sind zur Seite gefallen. Amina steht da wie festgewachsen. Warum muss ausgerechnet ich ihn entdecken? Das ist mein Ende in diesem Haus. Was soll ich tun? Ich muss weg, fort von hier. Mich werden sie als Erste verdächtigen, mich, die Fremde, die ich immer bleiben werde. Und wenn es wirklich Gift ist, dann werden sie denken, dass ich die Hand im Spiel habe. Viele wissen, wie lange ich bei Kräutergrete wohnte, bis Gott sie zu sich geholt hat.



Chapter 2 Part 2
Hörstein 1632 in June


"I know you know your way, Martha, I need it, give me something."
"Ma'am, it's dangerous, you should not take too much."
"I know it, Grete of the herbs, may her sould rest in peace, has instructed me. I am a good student, believe me, bring it to me tomorrow morning, and just be yourself. "
Martha curtsies.
"Go now, Martha."
"Very well, madam."
Deep in thought, Martha goes back. The forest is so light, with all the fresh green, so peaceful it seems. Why does the lady need henbane? It is so dangerous. Grete always warned me, it engenders wonderful feelings, one wants to fly, but just a little too much, then you fly too far, never to return.

Quiet is the house as Martha enters the kitchen. Bastian is working in the field. She goes to the basement to look for the wine. There it is, the wonderful Blackthorne wine, well corked, lovingly prepared. The crock with lavender herbs sit on the shelf. Here she stores her medicinal herbs chamomile, sage, lard and others. Hidden behind the stack of coarse sacks, there are pots with henbane, rauwolfia, and datura, too. Not even Bastian knows of these treasures. Women know about her knowledge, she has helped so many in need. All at secret meetings in the woods. She takes two bottles of the wine, carries them to the kitchen, five times she goes up and down. How I wish I could help my mistress. She is a good lady, struck with this devil of a husband. How they found him for her is a riddle, and now he torments her so. She has no choice. She is at his mercy, as all women around here. He is insatiable with women, no one can stop him. Everyone knows and says nothing.

She plops down on the bench around the stove and puts her hand on her stomach. My child, how will he look like? Bastian is so much looking forward to it. He can hardly wait. Goose-skin covers her arms and her back. She gets up and puts the kettle on the fire. It's so cold still, it's not warm, although it is already June. Let the sheep cold go by and then it will definitely be better. Only the birth… I'm so scared. Maybe I have to die like my mother when I was born.
Since Grete of the herbs died, no trained midwife lives near us.
Only the old Hannah, who serves in the kitchen in the manor house, knows how to bring a child into the world. All other birth competent women they have put to death in Hörstein,  in the witches tower,  through torture, or burnt or drowned. So many suffered in that Hörstein Tower. She crosses herself and says a prayer for their souls. None has been safe, haunted by the Church Men and the powerful Paul Eyles, the Count, the money collector.
Martha shudders as she thinks of all the innocent women, smoldering on pyres in the country that she has seen. If you would even think, Grete was lucky that she died of natural causes in the icy winter, of pneumonia. And was not accused of witchery in these evil times. God has helped her as He will help me, too. No one must know what I know, and that I am familiar with the plants. Every time someone may accuse me and get me.
The water begins to boil. She gets up and throws a handful of raspberry leaf tea into the pitcher, pours on the hot water. That will do me good, hopefully the contractions will not torment me so. Outside she hears hoofbeats, Bastian is back. Quickly she arranges the snack for him, a piece of cheese on a wooden plate, a cut radish, and fresh brown bread she baked yesterday.